Portugal
Un article de la désencyclopédie.
Les contrevenants seront dépecés. »
Endroit qui brûle chaque été. Les habitants de ce pays, les portugais, sont petits et poilus (à ne pas confondre avec Nicolas Sarkozy). A ne pas confondre non plus avec les portugays (ils leurs ressemblent un peu, sauf qu'eux ont des T-shirt roses moulants).Bien que le Portugal soit brûlé sur la moitié de son territoire, l'autre moitié reste très belle, très soignée, avec un très grand respect pour la nature. Selon certains sociologues, cela s'expliquerait par le fait que la majorité des portugaises sont femmes de ménage. Leurs maris sont maçons, ou alors ne sont pas portugais.
Sommaire |
[modifier] Habitations
Le Portugal se différencie des autres pays par le choix d'implantation et de sédentarisation. En effet, il habitent tous au rez-de-chaussée, ce qui selon l'étude du docteur Azouz Begag, est "normal, car il seraient tous concierges".
[modifier] Le siège de l’Organisation Mondiale des Concierges. (OMC)
Le Portugal abrite le siège de l'Organisation Mondiale des Concierges; il est situé sous l’escalier. Depuis 1960, le Portugal préside l’assemblée.
[modifier] Langue
La langue portugaise est un des grands mystères de la science moderne. Prenez n’importe quel texte écrit en portugais, un article du « Jornal de noticias », un poème de Camões, l’étiquette d’un emballage de morue séchée… et vous comprendrez presque tout dans la mesure ou vous avez quelques notions d’espagnol. Vous ne vous méfierez aucunement des « s » ou des « o » que vous maîtrisez parfaitement, même les « õ » et les «ã », bien qu’assez nombreux, ne vous inquiéteront pas outre mesure… Et pourtant…
Le premier portugais que vous rencontrerez ne comprendra pas un mot de ce que vous baragouinez, même avec l’aide de votre mini dictionnaire. Quand il vous répondra, vous ne comprendrez rien non plus. Pas d’inquiétude, c’est normal : le portugais, un peu comme le hollandais, est une langue qui ne s’écrit pas comme elle se prononce et vice-versa.
Ainsi, le nom même du pays, est apparemment simple à prononcer. Mais, dîtes « Portugal » au Portugal et personne ne comprend… Parce qu’il faut dire « Pourrtougaahhl » avec des chuintements entre chaque syllabe. Et attendez un peu de vous attaquer aux « õ » et «ã », ce sera pire. La fameux Camões évoqué plus haut, que vous prononcez « camoésse » (logique !) est totalement inconnu sur place. Par contre, les autochtones seront intarissables sur « cahmou-unche »… De même, dîtes «Não falo português» avec votre accent franco-espagnol, ce sera le même flop… parce qu’il faut dire « Naou/on fahlou/on Pourrtouguéch ». Dernier exemple, s’il en était besoin, avec un mot dont vous n’aurez aucune utilité une fois en vacances sur place : exportação. Facile à comprendre… par écrit ! Mais une fois dans la bouche d’un portugais, ça vous donnera « e’chpourtassaou/on ».
Ajoutez à ces difficultés de prononciation le fait que tous les portugais parlent comme s’ils avaient un train à prendre (ils pourraient pourtant faire des efforts pour parler moins vite, tout le monde sait que les trains portugais sont toujours en retard) et vous êtes totalement perdu.
La solution pour vous en sortir quand même dans ce pays ? Un mot, un seul, qui passe partout, un sésame miraculeux qui vous permettra de vous sortir des plus mauvaises passes : Bacalhau (prononcez « bacalaou »… pas trop dur, pour une fois !).
Les portugais ponctuent chacune de leurs phrases par "caralho"(prononcez : caraiyou), un mot équivalent à "enculé", pour prouver leur sentiment d'appartenance à la communauté portugaise.
[modifier] Gastronomie
La gastronomie portugaise est d’une extrême richesse, des centaines de plats très variés raviront vos papilles d’une multitudes de goûts et de nuances. Parmi les plats et spécialités les plus typiques et les plus appréciés des autochtones comme des touristes :
- la morue (ou "Bacalhau" dans la langue d'origine)
- la soupe de morue
- la morue à la tomate
- la morue sauce blanche
- la morue sauce jaune
- la morue sauce bleu
- la morue sauce verte
- la morue à la crème
- la morue au porto
- la morue au porto de morue
- la morue à la morue
- la morue frite
- la morue bouillie
- la morue à la vapeur
- la blanquette de morue
- l’omelette de morue aux frites
- la moruzarella
- le Mc Morue (à emporter, donc très apprécié sur les chantiers)
- le yaourt à la morue (aromatisé ou avec morceaux)
- la glace à la morue
- le mille-morues (une variation originale du mille-feuilles)
- la liqueur de morue
- le jus de morue
- la bière de morue
- le foie de morue rissolé à l'huile de foie de morue à la bière
- l’huile de foie de morue
- et bien sur la morue a la morue (faut bien changer quand même)
Tous ces plats pourront être agréablement accompagnés d’un petit « vin vert », autre spécialité locale née de l’impatience et de l’alcoolisme des vignerons : ils n’attendent pas que le raisin soit mûr pour en faire du vin… Le résultat est cependant des plus agréable comme le précise, en toute modestie, le site www.vinhoverde.pt : « O Vinho Verde é um produto único no mundo, uma mistura de aroma e agulha que torna numa das mais deliciosas bebidas naturais ! ». Je sais, vous comprenez tout mais... prononcez moi ça !
[modifier] Économie
Le Portugal est le premier exportateur mondial de murs et de morues. Cela permet de combler son besoin important en importations de pompiers et autres canadairs.
L'économie des Portugais se porte plutôt bien, voire de mieux en mieux car elle consacre une bonne partie de son PIB aux énergies renouvelables. Même si elle consacre plus de la moitié de son PIB aux secteur tertiaire des rasoirs électriques pour femmes et enfants, ces derniers sont en pénurie. Un rasoir Philips coûte en moyenne 1000 euros (prix élevé pour répondre à la très forte demande, ils ont donc crée leur propre marque, Brunos). Ce pourquoi des Portugais viennent en France et en Suisse.
[modifier] Éducation
Les petits portugais n'ont guère le choix dans leur orientation: en effet, dans ce pays, les lycées et établissements d'enseignement supérieur n'existent pas. Après la troisième, les garçons vont dans des centres d'apprentissage en maçonnerie, et les filles dans des centres de formation aux arts ménagers.
[modifier] Emblèmes
- Les emblèmes nationaux représentés sur le drapeau sont le balai et la truelle (le marteau et la faucille c'était déjà pris).
Il ne faut pas oublier aussi qu'il y à une chose que tout Portugais aime, c'est : La Télévisão numerica (prononcé "télévisaoun nouméricach") car tout Portugais qui se respecte à au moins deux paraboles sur son balcon pour capter depuis leurs terre d'asile :SPORTV, SPORTV1, SPORTV2...
[modifier] Sports Nationaux
Les Portugays ont deux sports nationaux, le foot (leur principale religion!) et le Curling. Ce sont d'ailleurs eux qui ont inventé le curling. Une femme de ménage l'a inventé en 1972.
[modifier] Portugais célèbres
- Chewbacca
- Luis Figo - Dieu du ballon Portugais
- Joao Santos de la Montagna
- Demis Roussos
- Carlos
- Le Bigfoot
- Emmanuel Chain
- Linda De Souza
- Eusebio - prêtre du ballon rond
- Une valise,en carton
- Cristiano Ronaldo
- Manuel Ferreira Dos santos Alvez Domingos Martins - maçon d'or en 2008
- King Kong
- Nelly Furtadoch
- Tarzan
|
|
S'il vous a enthousiasmé, votez pour lui sur sa page de vote ! Ou pas.


