Français (langue)

Un article de la désencyclopédie.

(Redirigé depuis Français)
Aller à : Navigation, chercher

Le français, langue romantique où il est plus facile de dire: "J'veux t'fourrer !" que "Voulez-vous coucher avec moi ce soir ?".

beuuuuuuh !
beuuuuuuh !

Le français académique n'est parlé que par les Parisiens (et encore, assaisonné de restes d'argot et d'un accent à coucher dehors), tous les autres parlent le patois.


Le français est une langue très facile à parler, à lire et à comprendre. En effet, le contenu de toute la sencyclopédie est très compréhensible contrairement aux articles en allemand ou en suédois.

Là où y a un problème, c'est l'orthographe. Le français est une langue où on ne lit pas ce qu'on voit. Un exemple : on écrit français alors que la logique voudrait qu'on écrive fransé, bref vous voyez la difficulté. Heureusement, grâce à Internet, au langage SMS et à une forte mobilisation des djeun's au travers de nombreux skyblogs, cette langue est enfin simplifiée et mintenan, on pe l'écrir com on veu lol mdr kikoo. La nouvèl norm ortografik Ortograf se répan rapidman é ranplasra sou peu l'ortograf aktuèl.


Sommaire

[modifier] Statistiques

Des scientifiques ont fait des recherches très recherchées et ont pu constater que 11,3235676987465794875% des lettres en français ne se prononcent pas.

Ainsi prenons l’expression « Fautes d'orthographe » qui peut s'écrire de plusieurs façons :

  • Fotdortograf
  • Pheauthes deuh hauretheaurreggraphes
  • Fôt dorto graf

Les Français, en quelques chiffres.

[modifier] Qui parle français

[modifier] De nos jours

Le français est tellement compliqué avec ses lettres inutiles que seuls les Québecois réussissent encore à l'utiliser. Les autres pays officiellement francophones ont tendance à le remplacer progressivement (un mot à la fois) par l'anglais, à l'exception notable des pays francophones africains qui ont choisis de continuer à parler le français en remplaçant tous les R par des W ou des U prononcés à l'espagnole. Exemple :

« C'est de la discouimination, n'est-ce-pas ! On me touaite comme une cwotte de chien ! »
~ François Perusse

[modifier] Historiquement

  • Jésus parlait français, et non portugais comme on le croit parfois (regardez dans la Bible, tout est écrit en français !).
  • Napoléon, bien que corse, a fait beaucoup pour propager la langue en Europe.

[modifier] Lettres bizarres

  • La cédille : créée par Monsieur Duçon.
  • Le E : qui peut se prononcer de plein de manières différentes, é, è, ê, eu, ou encore ne pas se prononcer.
  • Le H : qui ne sert à rien, sinon à être aspiré.
  • Le Q : abréviation de cul.
  • Le U : seuls les français savent prononcer cette lettre comme elle se doit. L’étranger de l’Antifrance la prononce « ou », ridicule !!! et confus de surcroît, il y a une très grande différence entre un torticolis et une « encoulade », entre un « cou » et un « cul ».
  • Le W : l'autre lettre dont la prononciation prend deux mots et fait référence à une autre lettre (le double V). Cette lettre est la seule de l'alphabet à désigner le président des États-Unis, mais dans ce cas elle se prononce double U.
  • Le Y : une des deux lettres dont la prononciation prend plusieurs mots et fait référence à une autre lettre (le I grec).

Voir aussi : Alphabet français

[modifier] Singulier/pluriel

La langue française a comme particularité d’avoir des pluriels et des singuliers étranges :

  • Un anus, des Annie
  • Une bière, des haltères
  • Un cadal, des cadeaux
  • Un chacal, des chacos
  • Un chandail, des chandaux
  • Un chapal, des chapeaux.
  • Un fernal, des fernaux
  • Un deuil, des dieux
  • Un gatal, des gateux
  • Un martal, des marteaux
  • Un pianal, des pianos
  • Un prépuce, des prépi
  • Une racaille, des grocons
  • Un sal, des seaux (ou des salauds)
  • Un salaire, des risoires
  • Un scénarial, des scénarios
  • Un seuil, des cieux
  • Un trou sale, des trousseaux
  • Un voleur, des valises
  • Un ridal, des rideaux
  • Un portail, des porto
  • De l'ail, des eaux
  • Un gros lard, des gros lots
  • Un vin châl, des vins chauds
  • Un vélal, des vélaux
  • Un poiral, des poireaux
  • Un boulal, des bouleaux
  • Un tigreudubingal, des tigreudubingaux
  • Une femme fatale, des femmes fateaux

[modifier] Préfixe

Le préfixe devant un mot signifie souvent son contraire comme:

  • Centralisation - centralisation
  • Hydratation - shydratation
  • Infection - sinfection
  • Encyclopédie -sencyclopédie

Il existe pourtant quelques exceptions qui ne correspondent pas à leur contraire:

  • Montrer -montrer
  • Penser - penser (quoique...)
  • Manger - manger
  • Gueuler -gueuler
  • Biter - biter

[modifier] Autres informations

<>
Qu'avez-vous pensé de l'article "Français (langue)" ?
Please vote below or click here to see the results.
12
9
7
1
2
1
There were 32 votes since the poll was created on 09 Dec 2007 03:52:59 UTC.
.