Allemand (langue)

Un article de la désencyclopédie.

Aller à : Navigation, chercher

Contraire de l'anglais.

L'allemand est la langue officielle de l'Allemagne, de la Suède et du Brésil. Elle dérive du bas-espagnol et a subi une réforme en 1939 pour la rendre plus dure à comprendre par les Alliés.

Une commission internationale est chargée en ce moment de créer une nouvelle langue pour remplacer l'allemand. Le pape Maradona II a déclaré à ce sujet: Avec une langue comme ça, ils ne peuvent pas se comprendre ! C'est impossible ! On doit les aider !

[modifier] Prononciation

La prononciation est assez simple, il suffit de postillonner à chaque syllabe en prennant un accent autoritaire. Il n'est pas cependant nécessaire de dire "ach" toutes les zinq zecondes, ach.

Règles de prononciation et d'écriture :

  • Le son "j" (on peut aussi écrire [ʒ] pour faire son intéressant) est systématiquement remplacé par un "ch" (ou [ʃ]). Exemple : Che m'abbelle Hans.
  • Le "p" est remplacé par un "b". Exemple : Le Beloton d'egzékuzion.
  • Le "c" lorsqu'il est prononcé "q"est remplacer par un "k" Exemple : le kochon
  • Le "t" est remplacé par un "d". Exemple : Bonchour, bedide Madame.
  • Le "s" en position initiale est remplacée par un "z", un "s" muet en finale est lui prononcé. Exemple : Parisse ! Zehr choli !
  • Les substantifs prennent tous une majuscule. Exemple : Eine grosse Kochonne, bitte.

[modifier] Exemple

La Lune édait zereine et chouait zur les Flots.
La Fenêdre envin libre est ouferte à la Brise,
La Zultane rekarde, et la Mer qui ze brise,
Là-bas, d'ein Flot d'archent brode les noirs Îlots, ach.

Wiktor Hugo

On a vé une bedide vête. On a pu tix lidres té piere bar bersonne et on a fomi bartout, zété rikolo. Ach Ach Ach

Hans Grossbier von Bretzel

[modifier] Vocabulaire et expressions

  • Heil Hitler ! : Expression autrefois très courante de la langue allemande. S'est soudainement démodée en 1945.
  • A Krügerl, aber flott ! : Expression usitée pour faire comprendre à la serveuse qu'on veut un autre bière.
  • Schnell, schnell, schnell !!! : se dit quand il y la queue sur le péage des autoroutes espagnoles.
  • Groupier !!! : Expression utilisée pour rassembler la famille au petit-déjeuner à l'hotel à Tenerife

[modifier] Construction des phrases

Comprendre simplement la construction des phrases allemandes à travers l'exemple des Hottentotten.

wikia